Тонкий расчет - Страница 60


К оглавлению

60

Фрэнк Лонерган едва успел узнать, в каком отеле остановилась губернатор, когда зазвонил телефон.

– Лонерган.

– Привет, мистер Лонерган. Это «Глубокая глотка».

Алекс Купер, мелкий прихлебатель, шестерка, воображавший себя всезнайкой-осведомителем. Паразит чертов! Еще терпеть его идиотские шуточки!

– Надеюсь, вы по-прежнему неплохо платите за свеженькую горяченькую новостишку?

– В зависимости от того, насколько горяченькая.

– Уж эта, поверьте, подпалит вам задницу! Полный отпад! Я хочу за нее пять штук баксов.

– Мне некогда. До свидания.

– Погодите, не вешайте трубку. Это насчет той телки, которую пришили в «Монро Армз».

Фрэнк насторожился:

– Что именно?

– Это разговор, сами понимаете, не телефонный.

– Встретимся в «Рикко» через полчаса.

Ровно в два Фрэнк и Купер сидели в кабинете «Рикко». Природа наградила Купера внешностью, вполне соответствующей характеру, и, на взгляд Фрэнка, тот больше всего напоминал тощего слизняка. Обычно Лонерган брезговал вести дела с такими, как Алекс, но, к сожалению, этот ублюдок действительно ухитрялся время от времени сообщать полезную информацию.

– Надеюсь, я не зря сюда приехал, – проворчал Лонерган.

– Вот уж нет! Что запоете, если докажу, что убийство девчонки связано с Белым домом? – расплылся в самодовольной улыбке Купер. Фрэнк ухитрился ничем не выказать волнения.

– Продолжай.

– Пять штук?

– Одна.

– Две.

– Заметано. Выкладывай.

– Моя телка служит телефонисткой в «Монро Армз».

– Как ее зовут?

– Джоан Маграт.

Лонерган вынул блокнот.

– И что же?

– Кто-то звонил в Белый дом из номера, где в это время была девушка.

Лесли Стюарт считает, что в убийстве замешан президент.

– Точно?

– Зуб даю.

– Я сам проверю. И если это правда, получишь деньги. Ты никому не говорил об этом?

– Ни единой живой душе.

– Прекрасно. Вот и держи рот на замке. Ну пока. Увидимся.

– Да, вот еще что, – окликнул Купер.

Лонерган, уже было собравшийся уходить, остановился.

– Ну?

– Про меня молчок. Предпочитаю остаться в стороне. Не хочу, чтобы Джоан узнала, кто проболтался.

– Не волнуйся.

Алекс Купер остался один, предаваясь сладостным мечтам о том, как потратить свалившиеся с неба две тысячи.


Коммутатор «Монро Армз» размещался в клетушке за стойкой портье. В этот день как раз дежурила Джоан. Фрэнк с деловитым видом направился к ней с папкой в руках. Девушка соединила очередного абонента и обернулась к репортеру:

– Чем могу служить, сэр?

– Я из телефонной компании, – объявил Лонерган, помахав перед глазами Джоан каким-то сомнительным удостоверением. – Небольшая проблема.

– В чем дело? – удивилась Джоан.

– Некоторые постояльцы утверждают, что им предъявили счета за переговоры, которых они не вели.

Он раскрыл папку и сделал вид, что сверяется с документами.

– Пятнадцатое октября. Поступил счет за разговор с Германией, а джентльмен утверждает, что вообще никого там не знает. Устроил скандал.

– Мне тоже об этом ничего не известно, – негодующе вскинулась Джоан. – И вообще даже не помню, чтобы за последний месяц кто-то звонил в Германию.

– Вы ведете записи?

– Естественно.

– Не могу я посмотреть?

– Пожалуйста.

Она вытащила скоросшиватель из-под стопки бумаг и протянула Фрэнку. На коммутаторе мигали лампочки. Пока Джоан, отвернувшись, поспешно соединяла абонентов, Лонерган быстро пролистал записи. Двенадцатое октября… тринадцатое… четырнадцатое… шестнадцатое.

Листок за пятнадцатое был вырван.


Фрэнк Лонерган устроился в вестибюле отеля и приготовился терпеливо дожидаться возвращения Джеки Хьюстон из Белого дома. К счастью, долго торчать на виду не пришлось.

– Губернатор Хьюстон?

– Что вам угодно?

– Я Фрэнк Лонерган, «Вашингтон трибюн». Не могу выразить, как нам жаль, губернатор. Примите наше искреннее сочувствие.

– Спасибо.

– Извините, не мог бы я поговорить с вами?

– Я не…

– Возможно, я смогу быть вам полезен. – Лонерган кивнул на небольшой салон в конце вестибюля. – Там нас не потревожат.

– Хорошо, – устало согласилась женщина.

– Насколько я понимаю, ваша дочь была на экскурсии в Белом доме в день…

Фрэнк не сумел заставить себя договорить.

– Да. Вместе со всем классом. Хлоя была вне себя от волнения. Не могла дождаться, пока увидит президента.

Лонерган с трудом удержался, чтобы не вскочить.

– Она должна была встретиться с президентом Расселом? – как можно спокойнее допытывался он.

– Да, я это устроила. Мы старые друзья.

– И встреча состоялась, губернатор?

– Нет. У него были срочные дела. – Она вытерла платком глаза. – Но в одном я твердо уверена.

– А именно, мэм?

– Пол Йерби не убивал ее. Они любили друг друга.

– Но полиция утверждает…

– Мне нет дела до их утверждений. Они арестовали невинного мальчика, довели до самоубийства. Какая подлость!

Фрэнк Лонерган задумчиво нахмурился.

– Но если Пол Иерби не убивал вашу дочь, кто же тогда? Она не говорила вам, с кем собирается встретиться в Вашингтоне?

– Нет. Она никого здесь не знала. И так радовалась… – Джеки снова заплакала. – Прошу прощения, мне нужно идти.

– Конечно. Спасибо, губернатор Хьюстон.

Из отеля он направился в морг. Хелен Чуан как раз выходила из прозекторской.

– Кого я вижу!

– Привет, док.

– Что привело вас сюда, Фрэнк?

– Хотел потолковать насчет Пола Йерби.

– Какой кошмар! – вздохнула Хелен. – Такие молодые…

– Но с чего бы вдруг мальчику кончать с собой?

60