– Разденься, – велел он.
– Сейчас, – послушно кивнула Хлоя и направилась в ванную. Проводив ее глазами, Питер начал сбрасывать одежду. Несколько минут спустя Хлоя снова появилась в спальне совершенно обнаженная, и Питер жадно впился взглядом в юное гибкое тело. Как она прекрасна! Схватив Хлою, он бросил ее на постель и грубо, без ласк и нежных слов, взял ее. Хлоя действительно оказалась девственницей, но это еще больше возбуждало Питера, хотя в постели он предпочитал более опытных женщин.
Он снова потянулся к ней. Но Хлоя неожиданно села, схватившись за голову.
– Что с тобой, дорогая?
– Н-ничего… просто как-то не по себе. – Она сползла с кровати, держась за спинку. – С-сейчас приду.
Хлоя сделала шаг, споткнулась и упала, ударившись виском об острый угол железного столика.
– Хлоя!
Питер вскочил и нагнулся над девушкой.
– Хлоя.
Пульса не было.
«О Господи, – думал он, – как ты мог сделать со мной такое? Но я не виноват! Она поскользнулась!»
Питер лихорадочно огляделся. Сейчас самое главное, чтобы ни одна живая душа не узнала, кто снял этот номер!
Он наспех оделся, намочил полотенце и начал вытирать все, чего мог касаться. Потом захватил сумочку Хлои, убедился, что больше ничего не оставил, и спустился на лифте в гараж. Хорошо еще, что догадался протереть кнопки лифта!
Когда полицейские задержали Пола Йерби, Питер, усмотрев в мальчишке угрозу, пустил в ход все свои связи, чтобы избавиться от него. Теперь никому в голову не придет заподозрить такого влиятельного человека, как Питер Тейгер, в гибели Хлои.
И тут пришло письмо. Какой-то шантажист выследил его! Вымогатель оказался Карлом Горманом, портье отеля. Питер, под предлогом необходимости защитить доброе имя президента, послал Сайма разобраться с ничтожным слизняком.
Кажется, он сумел предусмотреть все, но тут начал задавать вопросы Фрэнк Лонерган, так что волей-неволей пришлось заткнуть рот и ему. Цепочка все росла; одно преступление тянуло за собой другое.
Но теперь осталось только двое: Марианна Горман и Дейна Эванс. И Питер будет спасен.
Он уже отправил Сайма с приказом устранить обеих.
– Неужели не видели его? Тот, что с повязкой на глазу. Питер Тейгер, – повторила Марианна.
– Н-не может быть! – растерянно охнула Дейна. – Вы уверены?
– Ну… он ведь человек приметный, верно? Такого трудно не узнать.
– Мне нужно позвонить.
Дейна метнулась к телефону и набрала номер Мэтта. Ответила секретарь:
– Кабинет мистера Бейкера.
– Это Дейна. Соедините меня с мистером Бейкером. Это очень важно.
– Минуту.
В трубке раздался голос Мэтта:
– Дейна? Что-то случилось?
У девушки от волнения перехватило горло.
– Мэтт, – наконец выдавила она, – я только что узнала, кто был с Хлоей Хьюстон, когда та умирала.
– Нам уже все известно. Это был…
– Питер Тейгер.
– Что?! – завопил Мэтт.
– Я у сестры Карла Гормана, того портье, которого убили. Карл сидел в гараже и видел, как Тейгер стирал отпечатки пальцев с кнопок лифта как раз в ту ночь, когда убили Хлою. После Горман послал Тейгеру письмо с требованием денег, и, по всей вероятности, тот приказал его убрать. У меня здесь съемочная бригада. Хочешь, я выйду в эфир прямо сейчас?
– Ничего не делай, – велел Мэтт. – Я посоветуюсь. Позвони через десять минут.
Он швырнул трубку и ринулся в «Белую Башню». Лесли оказалась на месте.
– Лесли, ни в коем случае нельзя печатать… Она обернулась и показала ему макет заголовка:
...ПРЕЗИДЕНТУ РАССЕЛУ ПРЕДЪЯВЛЕН ОРДЕР НА АРЕСТ
– Взгляните на это, Мэтт! – возбужденно воскликнула она.
– Лесли, я кое-что узнал. Есть новости…
– Я не нуждаюсь в других новостях, – самодовольно ухмыльнулась Лесли. – Так и знала, что вы вернетесь. Не смогли удержаться, верно? Только дурак способен упустить такой лакомый кусочек! Вы нуждаетесь во мне, Мэтт. И никогда не сможете без меня обойтись.
Бейкер молча смотрел на Лесли, не в силах понять, какая трагедия так искалечила сердце и душу этой женщины. Что, если еще не поздно попытаться спасти ее?
– Лесли…
– Не стоит извиняться, Мэтт. И не смущайтесь – каждый может ошибиться, – снисходительно бросила она. – Что вы хотели сказать?
Мэтт печально покачал головой.
– Хотел попрощаться, Лесли.
Он решительно шагнул к двери.
– Что теперь будет со мной? – проныла Марианна Горман.
– Не волнуйтесь, – успокоила Дейна. – Полиция сумеет защитить вас. Постойте… кажется, придумала. Марианна, ваше интервью пойдет в прямом эфире, и я сама передам запись в ФБР, а вас немедленно увезу отсюда.
Снаружи послышался визг тормозов. Марианна поспешила к окну.
– О Боже!
– Что там?
Из машины, грузно ворочаясь, выбрался Сайм Ломбарде, посмотрел на окна и направился к дому.
– Э-это тот ч-человек, к-который наводил с-справки о Карле в тот день, когда его убили. Наверное, он и расправился с моим бедным братом!
Дейна дрожащими пальцами набрала номер.
– Кабинет мистера Хокинса.
– Надин, мне нужно с ним поговорить.
– Его нет. Вернется через…
– Тогда соедините с Нэтом Эриксоном.
Нэт Эриксон, заместитель Хокинса, оказался на месте.
– Дейна?
– Нэт, мне нужна помощь, и как можно быстрее. Невероятная история! Такой сенсации у нас еще не бывало. Прошу немедленно дать мне прямой эфир.
– Без приказа Тома не могу, – отказался Эриксон.
– Послушай, речь идет о жизни и смерти! – взорвалась Дейна и, посмотрев в окно, увидела, как Сайм Ломбарде взбирается по ступеням крыльца.